Door een aantal veel voorkomende Mongoolse zinnen te leren, wordt reizen door Mongolië gemakkelijker en persoonlijker. In veel hotels, reisorganisaties en jongere kringen in Ulaanbaatar wordt Engels gesproken, maar in kleine steden en op het platteland wordt het minder gebruikelijk. Zelfs een simpele Сайн байна уу? of Баярлалаа kan een warme eerste indruk creëren.
Dit praktische Mongoolse taalgids geeft u de Cyrillische spelling, een eenvoudige uitspraakgids en de Engelse betekenis. De uitspraak is opzettelijk vereenvoudigd voor reizigers in plaats van geschreven als een technisch-linguïstische transliteratie.
De vijf zinnen die je moet onthouden: Сайн байна уу? (hallo), Баярлалаа (bedankt), Уучлаарай (excuseer of sorry), Хэд вэ? (hoeveel?) en Би ойлгохгүй байна (ik begrijp het niet).
Hoe Mongoolse woorden uit te spreken
Modern Mongools in Mongolië wordt meestal geschreven met het Cyrillische alfabet. Je zult ook het traditionele verticale Mongoolse schrift zien op borden, kunstwerken en officiële branding. Voor een korte trip hoef je geen van beide scripts te leren, maar het herkennen van een paar geluiden helpt:
- kh is een ademend geluid, vergelijkbaar met de ch in loch.
- oo is meestal een lang geluid, zoals bij eten.
- uu is ook lang; luister en kopieer een lokale spreker.
- ö en ü lijken op dezelfde klinkers in het Duits. Als ze moeilijk zijn, is een poging van dichtbij prima.
Mongolen verwachten niet dat bezoekers perfect spreken. Spreek langzaam, glimlach en laat de Cyrillische zin op je telefoon zien als de uitspraak niet genoeg is.
Basis Mongoolse begroetingen en beleefde zinnen
| Engels | Mongools | Uitspraak |
|---|---|---|
| Hallo (beleefd) | Сайн байна уу? | Sain baina uu? |
| Hallo (informeel) | Сайн уу? | Sain uu? |
| Dank je | Баярлалаа | Bayarlalaa |
| Pardon / Sorry | Уучлаарай | Uuchlaarai |
| Tot ziens | Баяртай | Bayartai |
| Ja | Тийм | Tiim |
| Nee | Үгүй | Ügüi |
| Het is oké/geen probleem | Зүгээр | Zügeer |
Het Mongools gebruikt niet in elke situatie één direct equivalent van het Engels alsjeblieft. Beleefde verzoeken eindigen vaak met уу of үү, zoals in Удаан ярина уу (spreek langzaam). Гуйя (guiya) kan ook 'alsjeblieft' betekenen als je een krachtig verzoek doet.
Een eenvoudige introductie
| Engels | Mongools | Uitspraak |
|---|---|---|
| Hoe gaat het? | Та сайн байна уу? | Ta sain baina uu? |
| Met mij gaat het goed, dank je | Би сайн байна, баярлалаа | Bi sain baina, bayarlalaa |
| Mijn naam is... | Намайг ... гэдэг | Namaig ... gedeg |
| Ik ben een toerist | Би жуулчин | Bi juulchin |
| Leuk je te ontmoeten | Танилцахад таатай байна | Taniltsakhad taatai baina |
Nuttige Mongoolse reiszinnen
Deze zinnen zijn handig bij het controleren van de routebeschrijving, praten met een chauffeur, aankomen in een ger-kamp of proberen een klein probleem op te lossen.
| Engels | Mongools | Uitspraak |
|---|---|---|
| Spreek jij Engels? | Та англиар ярьдаг уу? | Ta angliar yaridag uu? |
| Ik begrijp het niet | Би ойлгохгүй байна | Bi oilgokhgüi baina |
| Spreek alstublieft langzaam | Удаан ярина уу | Udaan yarina uu |
| Waar is...? | ... хаана байна вэ? | ... khaana baina ve? |
| Waar is het toilet? | Ариун цэврийн өрөө хаана байна вэ? | Ariun tsevriin öröö khaana baina ve? |
| Stop alsjeblieft hier | Энд зогсоно уу | End zogsono uu |
| Hoe ver is het? | Хэр хол вэ? | Kher khol ve? |
| Ik ben verdwaald | Би төөрчихлөө | Bi töörchikhloo |
Eten, drinken en winkelen Zinnen
Eten staat centraal in de Mongoolse gastvrijheid. Wanneer een gezin melkthee, snacks of een maaltijd aanbiedt, is het beleefd om op zijn minst een beetje te accepteren. Als u allergieën of dieetbeperkingen heeft, regel dan een vertaalde notitie voordat u Ulaanbaatar verlaat, omdat het uitleggen van details in afgelegen gebieden moeilijk kan zijn.
| Engels | Mongools | Uitspraak |
|---|---|---|
| Water | Ус | Us |
| Eten / Maaltijd | Хоол | Khool |
| Melk thee | Сүүтэй цай | Süütei tsai |
| Heerlijk | Амттай | Amttai |
| Is er voedsel zonder vlees? | Махгүй хоол байна уу? | Makhgüi khool baina uu? |
| Hoeveel is het? | Хэд вэ? | Khed ve? |
| Deze, alstublieft | Энийг авъя | Eniig avya |
| De rekening, alstublieft | Тооцоогоо авъя | Tootsoogoo avya |
Mongoolse noodzinnen
Bewaar deze zinnen offline en houd uw accommodatie-, chauffeursnummer en reisverzekeringsgegevens bij de hand. Vraag bij ernstige problemen een lokale persoon, gids of hotelreceptionist om te bellen en uw locatie uit te leggen.
| Engels | Mongools | Uitspraak |
|---|---|---|
| Hulp! | Туслаарай! | Tuslaarai! |
| Bel een dokter | Эмч дуудаарай | Emch duudaarai |
| Bel de politie | Цагдаа дуудаарай | Tsagdaa duudaarai |
| Ik ben ziek | Би өвчтэй байна | Bi övchtei baina |
| Ik heb een apotheek nodig | Надад эмийн сан хэрэгтэй | Nadad emiin san kheregtei |
Fundamentele Mongoolse woorden die het waard zijn om te bewaren
Tips voor communicatie in Mongolië
- Download Mongools voor offline gebruik in de vertaalapp van uw voorkeur voordat u naar het platteland reist.
- Houd de namen en adressen van bestemmingen geschreven in het Mongools Cyrillisch. Dit is vooral handig voor taxichauffeurs.
- Gebruik korte zinnen. Een plaatsnaam plus хаана байна вэ? is vaak genoeg om te vragen waar iets is.
- Vertrouw niet alleen op de uitspraak. Laat de geschreven zin zien als er sprake is van een medische noodzaak, allergie of belangrijk reisdetail.
Veelgestelde vragen
Hoe zeg je hallo in het Mongools?
De beleefde, betrouwbare begroeting is Сайн байна уу? (Sain baina uu?). Gebruik Сайн уу? (Sain uu?) als een kortere, informele hallo tegen vrienden of mensen die je al kent.
Hoe zeg je dankjewel in het Mongools?
Bedankt is Баярлалаа (Bayarlalaa). Het is een van de nuttigste Mongoolse woorden om te leren en is geschikt in winkels, restaurants, ger-kampen en gezinswoningen.
Moeten toeristen Mongools spreken?
Nee. U kunt reizen met een Engelssprekende gids of gebruik maken van vertaalhulpmiddelen. Mongoolse basiszinnen zijn echter vooral nuttig buiten Ulaanbaatar, waar Engels minder gesproken wordt.
Is Mongools in het Cyrillisch geschreven?
Modern Mongools in Mongolië wordt gewoonlijk in het Cyrillisch geschreven. Het traditionele verticale Mongoolse schrift blijft cultureel belangrijk en wordt steeds zichtbaarder, maar Cyrillisch is het meest praktische schrift dat toeristen kunnen herkennen.
Bent u een reis aan het plannen die verder gaat dan het taalgidsje?
Vertel ons uw data, interesses en groepsgrootte. Ons lokale team kan u helpen bij het plannen van uw route, chauffeur, verblijven en plattelandservaringen.
Stuur ons een bericht via WhatsAppOf e-mail mugi@emongolia.eu met uw reisideeën.